وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ And (other) faces on that day shall ..
Author : itho
إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَا۟ وَأَغْلَٰلًا وَسَعِيرًا Surely We have prepared for the unbelievers chains and shackles and a bur..
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ Man shall on that day be informed of what he sent before and (what he..
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ Then he went to his followers, walking away in ha..
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا A fountain from which the servants of Allah shall drink; they make it to flow a (goodly) flow..
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ Nearer to you (is destruction) a..
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا Surely the righteous shall drink of a cup the admixture of which ..
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا We only feed you for Allah’s sake; we desire from you neither reward n..
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ Knowing that there will be made to befall them some great..
إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا Surely We have created man from a small life-germ uniting (itself): We mean to try him, so We have made him hearin..
Recent Comments